Schon früh hatte ich den Wunsch, im Bereich Sprachen eigenverantwortlich und unabhängig zu arbeiten. Nach beruflichen Anfangserfahrungen als Fremdsprachenkorrespondentin und dem anschließenden Studium (Lehramt) in den beiden o.g. Sprachen machte ich mich 1986 selbständig. Seither bin ich als Ein-Frau-Betrieb erfolgreich unterwegs und habe ebenso umfangreiche wie fundierte Erfahrungen durch die Kooperation mit einschlägigen Instituten der Erwachsenenbildung sowie der Universität Bremen. Im weiteren Verlauf der Entwicklung meines Unternehmens verlagerte sich der Schwerpunkt auf die Konzeptentwicklung und Durchführung firmeninterner Sprachschulungen für Mitarbeiter von renommierten Unternehmen im Bremer Raum. Der Schwerpunkt in diesem Bereich meiner beruflichen Tätigkeit liegt seitdem auf Wirtschaft/Finanzen, Wirtschaftsprüfung und Logistik.
Ein Teilbereich meiner Tätigkeit umfasst die Arbeit mit Kindern und Jugendlichen. So habe ich von 2003 bis 2011 mit einer Bremer Oberschule (WFO) zusammengearbeitet, konzentriere mich nun zunehmend auf den Sprachunterricht für junge Berufstätige im Firmenbereich und arbeite mit Kindern/Jugendlichen im Einzelunterricht (Prüfungs- und Schulabschlussvorbereitung).
Durch die Zusammenarbeit mit Unternehmen der Region erweiterte sich die Angebotspalette meines Unternehmens, da ich zunehmend Anfragen nach Übersetzungsdienstleistungen erhielt. Um dies auf professioneller Ebene weiter zu entwickeln, habe ich mich zusätzlich zur staatlich geprüften Übersetzerin ausbilden und zertifizieren lassen und biete daher auch in diesem Bereich entsprechende Sprach- und Fachkompetenz.
Im Hinblick auf mein berufliches Selbstverständnis sind regelmäßige Aufenthalte im englisch- und französischsprachigen Raum unerlässlich. Dieses sehe ich als großes Glück, denn meine bisherigen Auslandsaufenthalte (u.a. drei Jahre Forschungstätigkeit in Paris) empfinde ich als große Bereicherung und immer neue Bestätigung meiner Begeisterung und Leidenschaft für diese Sprachen und den Umgang mit ihnen.